其他
当我昏睡沉沉《鲁米诗集:爱的苦涩比糖果甘甜》
编者按:鲁米 (Rumi),原名:贾拉鲁丁•巴尔赫(Jelaluddin Balkhi),在Sant Mat系统里被认为是一位伟大的圣人,其诗作因为源自内在而得以跨越地域、种族的局限,在全世界得到极其广泛的传播。在华人世界,鲁米的诗作也有不少翻译作品,如:《鲁米:在春天走进果园》、《鲁米Rumi诗选》、《火 : 鲁米抒情诗》、《玫瑰寓言》、《爱的喜悦 : 鲁米箴言诗精选》、《玛斯纳维全集》、《爱的火焰》、《偷走睡眠的人》、《让我们来谈谈我们的灵魂》、《万物生而有翼》等等。《鲁米诗集:爱的苦涩比糖果甘甜》,资料源自网络,侵权秒删。
当我昏睡沉沉《鲁米诗集:爱的苦涩比糖果甘甜》
当我昏睡沉沉,
蜷缩安眠于坟墓深深,
只要你前来探我,
我必迅速起身。
你对我如暸亮的喇叭声,
如难得的再生,
我别无选择,
只能随你死,
随你生。
少了你的唇,
我只是结冻的芦笛,
寂然无声;
你凑上来吹奏的那一刻,
我幡然复苏,
曲调纷陈。
这支可怜的芦笛,
早已习惯你蜜糖般的唇。
请时时记得可怜的我,
因我与你总难分。
倘若我遍寻不着,
你月亮般的绝美容貌,
我只能覆首以悲戚,
哀哀祷告。
倘若我遍寻不着,
你甜美绝伦的双唇,
我只能啃噬双手,
悲恸深深。
…其实,世间的一切爱都是“仿制品”…我属于你《鲁米诗集:爱的苦涩比糖果甘甜》
“神仙”与“神精”“坐上”与“坐下” 你的爱让我醉倒《鲁米诗集:爱的苦涩比糖果甘甜》
~“巴克提”的鲁米式诠释~渴盼你的滋味《鲁米诗集:爱的苦涩比糖果甘甜》
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://m.santmat.biz/