查看原文
其他

真主党副首领称真主党将会尽早选出新的领导人

仍在努力的 日知英语教室 2024年10月01日 08:20


Lebanon's Hezbollah will pick new leader at earliest opportunity, says its deputy chief


BEIRUT, Sept 30 (Reuters) -Lebanon's Hezbollah will choose a successor to its slain secretary-general Sayyed Hassan Nasrallah "at the earliest opportunity" and will continue the fight against Israel, the Iran-backed group's deputy chief Naim Qassem said on Monday.  
黎巴嫩的真主党副首领纳伊姆·卡塞姆周一表示,该组织将“在最早的机会”选择被杀的领袖哈桑·纳斯鲁拉的继任者,并将继续与以色列作斗争。
He spoke in a televised speech, the first appearance for a Hezbollah official since Nasrallah was killed on Friday in an Israeli air attack on the southern suburbs of Lebanon's capital.  
他在一次电视讲话中发言,这是自哈桑·纳斯鲁拉周五在以色列对黎巴嫩首都南郊的空袭中被杀后,真主党官员的首次露面。
"We will choose a secretary-general for the party at the earliest opportunity... and we will fill the leadership and positions on a permanent basis," Qassem said, speaking in front of wooden panels from an undisclosed location.  
卡塞姆说:“我们将在最早的机会选择党的总书记……我们将永久填补领导和职位。”
Qassem said Hezbollah's fighters had continued to fire rockets as deep as 150 kilometres (93 miles) into Israeli territory, and were ready to face any possible Israeli ground incursion.  
卡塞姆表示,真主党的士兵继续向以色列境内发射深达150公里(93英里)的火箭,并准备应对任何可能的以色列地面入侵。
"What we are doing is the bare minimum... We know that the battle may be long," he said. "We will win as we won in the liberation of 2006 in the face of the Israeli enemy," he added, referring to the last bloody conflict between the two foes.  
他说:“我们所做的只是最低限度……我们知道这场战斗可能会很漫长。”他补充道:“我们会像2006年面对以色列敌人时那样获胜,”他提到两者之间最后一次血腥冲突。
Qassem, who called for patience from supporters, said Hezbollah was dealing with the assassination of its cadres by appointing replacements.  
卡塞姆呼吁支持者保持耐心,并表示真主党通过任命替代者来应对其干部被暗杀的情况。
"Israel was not able to reach our military capabilities, and what its media says about hitting most of the medium and long-range capabilities is a dream they have not achieved and will never achieve," he said, referring to Hezbollah's rockets.  
他提到真主党的火箭时表示:“以色列未能触及我们的军事能力,其媒体所说的打击大部分中远程能力只是他们未能实现且永远无法实现的梦想。”
He also blamed the United States for providing what he described as "limitless" support to Israel.  
他还指责美国对以色列提供了他所称的“无限制”的支持。

往期精选









点分享

点收藏

点点赞

点在看


黎巴嫩 · 目录
上一篇以色列对黎巴嫩首都贝鲁特市中心的袭击标志着局势进一步升级下一篇巴以冲突10月1日最新局势
个人观点,仅供参考
继续滑动看下一个
日知英语教室
向上滑动看下一个
选择留言身份

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存